بيان الخصوصية

بيان الخصوصية

ماستركارد آسيا/ باسيفيك بي تي اي ليمتد

بيان خصوصية ماستركارد برايسلس كوزيس

ماستركارد تحترم خصوصيتكم. تعد ماستركارد آسيا/ باسيفيك بي تي اي ليمتد، الكائن مقرها في 3 شارع فريزر، برج ديو، رقم 17-21/28، سنغافورة 189352 (ماستركارد) الجهة المسؤولة عن معالجة بياناتكم الشخصية المجمعة بخصوص برنامج برايسلس كوزيس من ماستركارد الذي يتيح لكم التبرع لبرنامج الغذاء العالمي.  ويتناول هذا البيان أنواع المعلومات التي نجمعها بخصوص برنامج برايسلس كوزيس والأغراض التي نجمعها من أجلها ومن نشاركها معهم.  ويتناول كذلك التدابير التي نتخذها لحماية المعلومات.  ونحيطكم كذلك من خلاله كيفية التواصل معنا لتحديث بيانات الاتصال الخاصة بكم أو الرد على الاستفسارات التي تدور في أذهانكم حول ممارسات الخصوصية التي نتبعها.

يطبق بيان الخصوصية على هذا الموقع (الموقع) من حيث مشاركتكم في برنامج برايسلس كوزيس، ولا يشتمل جمع واستخدام بياناتكم الشخصية في مواقع ماستركارد الإلكترونية أو الجهات المصدرة لبطاقات ماستركارد (أي بنككم) أو أي معلومات أو رسائل أخرى قد تشير إلى ماستركارد خارج هذا البرنامج (أو الرسائل المرسلة من البنوك).  لمزيد من المعلومات عن ممارسات الخصوصية التي تتبعها ماستركارد خارج نطاق هذا البرنامج، يمكن الاطلاع على بيان الخصوصية العالمي.

تخضع زيارتكم إلى الموقع لهذا البيان وبيان ملفات تعريف الارتباط والشروط والأحكام.

1- المعلومات التي نجمعها بخصوصكم

بخصوص مشاركتكم في برنامج برايسلس كوزيس واستخدام الموقع، نطلب منكم تقديم بعض المعلومات الشخصية مثل:

عنوان البريد الإلكتروني

الاسم الأول

الاسم الأخير

كلمة المرور

رقم الحساب الشخصي

البلد

الرمز البريدي

شهر انتهاء الصلاحية

سنة انتهاء الصلاحية

رمز التحقق من صحة البطاقة CVC2

نجمع معلومات شخصية عنكم من المصادر الآتية:

المعلومات التي نتلقاها منكم مباشرة عند التسجيل؛ و

المعلومات الخاصة بالمعاملات التي تجرونها عند الاشتراك في برنامج برايسلس كوزيس.

2- كيف نستخدم المعلومات التي نجمعها

قد نستخدم معلوماتكم الشخصية في:

إنشاء وإدارة حساب إلكتروني وتحديد المعاملات المستوفية للشروط وحساب مبلغ التبرع والرد على استفساراتكم.

التحقق من بيانات بطاقة الدفع؛

مكافحة الاحتيال ومنع المعاملات والمطالبات غير المصرح بها والالتزامات الأخرى وإدارة المخاطر وجودة الامتيازات؛

إدارة وتقييم وتحسين أعمالكم (ومن ذلك تطوير منتجات وخدمات جديدة، وتحليل منتجاتنا وخدماتنا ومواقعنا الإلكترونية، وتسهيل عمل مواقعنا الإلكترونية وتنفيذ أعمال المحاسبة والتدقيق والفوترة والتسوية والتحصيل)؛

مراقبة استخدام أصولنا التفاعلية وتحسينها؛

الامتثال للمتطلبات القانونية المطبقة ومعايير الصناعة وسياساتنا؛

تنفيذ أعمال التدقيق والبحث والتحليل للحفاظ عل خدماتنا وحمايتها وتحسينها.

3. المعلومات التي نشاركها

لا نبيع أو نفصح عن المعلومات الشخصية التي نجمعها عنكم، وعدا ما ورد في هذا البيان أو ما نبينه لكم وقت جمع البيانات:

نشارك المعلومات لإدارة برنامج برايسلس كوزيس وهذا الموقع مع مقرنا الرئيس والشركات التابعة لنا، ومنها ماستركارد انترناشيونال انك. وعند نقل البيانات خارج الإمارات العربية المتحدة نتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان الامتثال لقانون حماية البيانات المعمول به، ونركز تحديداً على نقل هذه البيانات إلى الولايات المتحدة وفقاً لـ (أ) اتفاقية بينية موقعة بين ماستركارد والشركات التابعة لماستركارد، أو (ب) قواعد ماستركارد الملزمة للمؤسسات، بعد إقرار هذه القواعد من قبل الجهات المشرعة لحماية البيانات، وتصبح نافذة وملزمة لشركات ماستركارد.

نشارك المعلومات الخاصة بكم لتنفيذ معاملات بطاقات الدفع وتنفيذ الخدمات التي تطلبونها.  ويمكننا مشاركة البيانات التي نجمعها عنكم مع مقرنا الرئيس والشركات التابعة لنا والمؤسسات المالية المصدرة لبطاقات الدفع أو التي تنفذ معاملات بطاقات الدفع والشركات التي تساعد في مكافحة عملية الاحتيال ضد بطاقات الدفع والتجار.  ففي هذه الحالة مثلاً، نمد المؤسسات المالية بمعلومات عن معاملات حملة البطاقات التي تنفذها ماستركارد.

نشارك عنوان البريد الإلكتروني الخاصة بكم والاسم الأول والاسم الأخير وعملة التبرع ومبلغ التبرع والبلد وصندوق التبرع مع برنامج الغذاء العالمي لأغراض محددة، كالسماح لبرنامج الغذاء العالمي بحفظ سجلات للتبرعات المتسلمة، والترحيب بكم في جماعة المتبرعين، وإرسال رسائل الشكر إليكم تقديراً لتبرعكم عبر برايسلس كوزيس ومشاركة المعلومات الخاصة ببرنامج الغذاء العالمي وعمله. ويخضع استخدام برنامج الغذاء العالمي لمعلوماتكم الشخصية للأغراض سالفة الذكر لممارسات الخصوصية وحماية البيانات التي يطبقها برنامج الغذاء العالمي والتي يمكن الاطلاع عليها عبر الموقع التالي: http://wfp.org/privacy؛

كما نشارك معلوماتكم مع مزودي الخدمة ممن يؤدون خدمات نيابة عنا.  ولا نسمح لمزودي الخدمة باستخدام معلوماتكم أو الإفصاح عنها إلا في الحالات الضرورية لأداء بعض الخدمات نيابة عنا أو الامتثال للمتطلبات القانونية.  نطالب مزودي الخدمة المتعاقدين بتطبيق الإجراءات الصحيحة لحماية خصوصية وأمن المعلومات الشخصية التي يعالجونها نيابة عنا؛

وربما نكشف عن معلوماتكم الشخصية (1) إذا أوجب عليها القانون ذلك أو تسلمنا أمراً قانونياً بذلك، أو (2) إلى جهات إنفاذ القانون أو المسؤولين الحكوميين الآخرين، أو (2) إذا رأينا أن الكشف عنها ضروري أو مطلوب لمنع ضرر مادي أو خسارة مالية أو للمساعدة في تحقيق حول نشاط مشتبه به أو نشاط احتيالي فعلي أو نشاط غير قانوني؛

ونحتفظ أيضاً بالحق في نقل معلوماتكم الشخصية بحوزتنا عند بيع أو التنازل عن كل أو بعض من أعمالنا أو أصولنا.  وعند إجراء هذا البيع أو التنازل، سنبذل ما في وسعنا لمطالبة المتنازل له باستخدام المعلومات الشخصية التي قدمتموها إلينا بطريقة تتفق وهذا البيان.  وبعد بيع أعمالنا أو التنازل عنها، قد نتصل بالجهة التي نقلها لها معلوماتكم الشخصية لتقديم أي استفسارات تتعلق بمعالجة تلك المعلومات.

4. كيف نحمي المعلومات الشخصية

نقصر الوصول إلى المعلومات الشخصية غير العمومية التي تخصكم على الموظفين الذين يحتاجون لمعرفة هذه المعلومات من أجل تزويدكم بالمنتجات والخدمات.  نطبق إجراءات إدارية وفنية ومادية معقولة امتثالاً للوائح المحلية والاتحادية لحماية المعلومات الشخصية غير العمومية التي نجمعها عنكم.

نحتفظ من المعلومات الشخصية فقط بقدر ما نحتاجه لتحقيق الأهداف التي جمعناها من أجلها، ما لم ينص القانون على خلاف ذلك.  نتخذ تدابير لإتلاف المعلومات الشخصية أو محو أي سمات منها يمكنها أن تحدد هوية صاحبها إذا توقف الأعمال التي جمعناها من أجلها.  وتختلف التدابير التي نتخذها باختلاف المعلومات وكيفية جمعها وحفظها.

5. حقوقكم واختياراتكم

يحق لكم تلقي معلومات عن البيانات المحفوظة بخصوصكم والوصول إليها باستخدام بيانات الاتصال المذكورة في بند "كيفية الاتصال" أدناه.  ويمكنكم طلب تعديل معلوماتكم الشخصية أو حظرها أو حذفها في أي وقت إذا كانت غير صحيحة أو غير دقيقة أو قديمة. وبعد تقديم طلب للوصول إلى المعلومات الشخصية أو تصحيحها أو حذفها، سنتعامل مع طلبكم على النحو الذي ينص عليه القانون المطبق.

ويحق لكم في أي وقت الاعتراض - وفق أسس قانونية مقنعة - في حالات معينة على معالجة ماستركارد معلوماتكم الشخصية، إلا إذا نص القانون المطبق على خلاف ذلك.  وبعد تقديم هذا الطلب، سنمحو أي سمات يمكنها تعريف شخصيتكم من قاعدة البيانات وكذا أي إشارة لكم.  ولن نستخدم أي آلية فنية لإصدار قرار بحقكم له آثار قانونية وتعتمد فقط على المعالجة الآلية للبيانات.

وإذا قررتم إيقاف ماستركارد عن معالجة معلوماتكم الشخصية سنحذف حسابكم، بناء على طلبكم، وسنمحو أي سمات يمكنها تعريف شخصيتكم من قاعدة البيانات وكذا أي إشارة إليكم. ونلفت انتباهكم إلى أنه عند حذف جميع معلوماتكم الشخصية، لن يكون بمقدوركم بعدها الوصول إلى برنامج برايسلس كوزيس.

6. روابط إلى مواقع أخرى

قد يتضمن موقعنا روابط توصلكم بمواقع أخرى لتوفير مزيد من الخدمات والمعلومات لكم. وهذه المواقع الأخرى قد تكون مستقلة في إدارتها عن ماستركارد. وربما يكون لهذه المواقع المربوطة بيانات خصوصية أو سياسات خاصة بها، لذلك نحضكم على قراءتها عند زيارة هذه المواقع.  وما دامت هذه المواقع المربوطة غير مملوكة لماستركارد أو تديرها ماستركارد، فإننا غير مسؤولين عن محتواها أو استخدامها أو أي ممارسات خصوصية تطبقها.

7. تحديث بيان الخصوصية

قد يحدّث بيان الخصوصية هذا من حين لآخر تمشياً مع تغير ممارسات المعلومات الشخصية التي نطبقها.  وسننشر بياناً على هذا الموقع لإحاطتكم بأهم التغييرات التي أدخلناها على بيان الخصوصية ونبين في أعلى البيان آخر مرة حُدّث فيها.

8. طريقة التواصل معنا

إذا كانت لديكم أي استفسارات أو ملاحظات على هذا البيان أو رغبتم تحديث معلوماتكم لدينا أو خياراتكم المفضلة، يمكنكم الوصول إلى البيانات التي سجلتموها فعلياً في منصة التبرع وتعديلها مباشرة.  يمكنكم كذلك الاتصال بنا عبر البريد الإلكتروني: privacyanddatausage@mastercard.com أو بمخاطبتنا على العنوان التالي:

 ماستركارد

 مسؤول الخصوصية العالمية واستخدام البيانات

تشوسي دو تيرفورين 198 ئي

 1410 ووترلو

بلجيكا